Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 27 Kislev 5785 - 28 décembre 2024
Hanoucca (3ème jour)
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Je levai les yeux et je vis, et voilà quatre cornes. Et je dis à l'ange qui me parlait : Que sont ces (choses) ? Il me dit : Ce sont les cornes qui ont jeté au vent Iehouda, Israël et Ierouschalaïme. YHVH me montra quatre ouvriers. Je dis : Qu'est-ce que ceux-ci viennent faire ? Il dit, savoir : Voilà les cornes qui ont jeté au vent Iehouda, tellement que nul ne lève la tête ; et ceux-ci sont venus les épouvanter pour abattre les cornes des nations qui lèvent les cornes contre la terre de Iehouda pour la disperser. Je levai les yeux et je vis : et voilà un homme et dans sa main un cordeau d'arpenteur. Je dis : Où vas-tu ? Il me dit : Mesurer Ierouschalaïme, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur. Et voilà que l'ange qui me parlait sortit, et un autre ange vint à sa rencontre. Et lui dit : Cours, parle à ce jeune homme, savoir : Ierouschalaïme sera habitée (comme) des villes ouvertes, à cause de la multitude des hommes et des troupeaux (qui seront) au milieu d'elle. Et moi je lui serai, dit YHVH, un mur de feu autour (d'elle), et je serai au milieu d'elle glorieusement. Ho ! ho ! fuyez de la terre du Septentrion, dit YHVH, car je vous ai dispersés aux quatre coins du ciel, dit YHVH. Ho ! Tsione, échappe-toi, (toi) qui habites près de la fille de Babel. Car ainsi dit YHVH Tsebaoth : La suite (sera) glorieuse ; il m'a envoyé vers les nations qui vous pillent, (car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil). Car voilà que je lève ma main sur eux, et ils seront la proie de leurs esclaves, et vous saurez que YHVH Tsebaoth m'a envoyé. Fille de Tsione, réjouis-toi et sois dans l'allégresse, car voilà que je viens et j'habiterai au milieu de toi, dit YHVH. Plusieurs nations se joindront à YHVH en ce jour ; elle seront pour moi un peuple et j'habiterai au milieu de toi, et tu sauras que YHVH Tsebaoth m'a envoyé vers toi. YHVH possédera Iehouda comme son héritage, sa part dans la terre sainte ; de nouveau il choisira Ierouschalaïme. Que toute chair se taise devant YHVH, car il s'est réveillé du milieu de sa demeure sainte.

Prophètes, Zacharie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Zacharie, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 14:1 (Français - Samuel Cahen)